César Vallejo, Gamaliel Churata, Alejandro Romualdo: tres escritores peruanos en diálogo con Dante Alighieri

Producción científica: Capítulo del libro/informe/acta de congresoCapítulo de librorevisión exhaustiva

Resumen

El renacimiento romántico dantesco se abre en América Latina con la traducción del canto III del Infierno hecha por el escritor peruano Manuel Nicolás Corpancho en 1850. A pesar de esa precedencia, la recepción de Dante en la literatura peruana de los siglos XIX y XX no puede compararse con la de otras literaturas latinoamericanas, como la argentina, para la que Dante es en cierto sentido un escritor nacional.
Idioma originalEspañol
Título de la publicación alojadaIl folle volo
Subtítulo de la publicación alojadaLas rutas transatlánticas de Dante Alighieri
EditoresCelia de Aldama Ordóñez
Lugar de publicaciónMadrid
EditorialVERBUM - vydavatel'stvo KU
Páginas217-233
ISBN (versión impresa)9788413378978
EstadoPublicada - 2022

Citar esto